Thứ Hai, 23 tháng 9, 2013

Ngành nhân bản dưới góc nhìn của nghệ thuật biểu diễn.

Tuy nhiên, theo Matti Bunz, tác giả của bài viết được đăng trên trang Inside Higher Education vào cuối tháng 7 vừa qua, tình trạng của các ngành nhân văn không bi đát đến thế, và giải pháp cho tình trạng hiện có thể đến bằng một cách làm rất đơn giản mà chắc chắn sẽ thành công, vì chính ông đã có kinh nghiệm vận dụng đến hơn hai thập niên.

Hãy bắt chước chúng tôi! — 1 Có thể tải ở đây: http://www. Com/2013/06/24/a-case-for-the-humanities-not-made/?_r=0 4 http://chicagohumanities. Vị giáo sư lịch sử của Đại học Harvard mà chúng tôi mời đến có thói quen nói dài khi diễn thuyết chăng? Không sao, chúng tôi sẽ sắp xếp cho ông bàn luận với nhà báo có phong cách nhẹ nhõm nhưng cương quyết và hiểu biết rất sâu sắc về vấn đề mà giáo sư đó sẽ tả.

Phương Anh     dịch và giới thiệu   Một vài tuần đã trôi qua kể từ khi bản ít do Quốc hội Hoa Kỳ đặt viết về tình trạng của các ngành khoa học xã hội và nhân bản có tựa đề là “The Heart of the Matter” 1 (“Cốt lõi của vấn đề”) được Viện Nghệ thuật và Khoa học Hoa Kỳ công bố, dù rằng nội dung của bản mỏng này không có gì đáng để chỉ trích nỗi đau của các ngành nhân văn vẫn còn chưa dứt.

3 Cả Fish lẫn Klinkenborg đều là tác giả của nhiều bài viết về sự xuống dốc của khối ngành nhân văn trên tờ New York Times. Và chúng tôi tiến hành mọi công tác chuẩn bị sắp đặt sàn diễn và nền nã, âm thanh một cách kỹ lưỡng nhất đảm bảo rằng các anh tài mà chúng tôi muốn giới thiệu phải được xuất hiện một cách trội nhất.

Html; http://opinionator. Đợt lễ hội mùa thu hằng năm của chúng tôi tổ chức khoảng 100 sự kiện về cùng một chủ đề.

Humanitiescom mission. Nhưng cũng giống như một diva opera hạng trung, họ cần được tiếp thị chuyên nghiệp và được đạo diễn cẩn thận để vấn khán giả. Org/wiki/Mimi_Lerner. David Brooks than vãn về tình trạng “tự tử tập thể” của các giáo sư ngành nhân văn; Verlyn Klinkenborg thì cảnh báo về sự xuống dốc và sụp đổ của ngành ngữ văn 2 , còn Stanley Fish thì chỉ trích ít này là tầm thường và lạnh lùng và những “khuyến nghị của nó chỉ có thể có kết quả trong tầng lớp không tưởng “(và vì là một người theo chủ nghĩa Milton, ông biết rõ chúng ta dĩ nhiên không đang sống trong từng lớp không tưởng), và ông cho rằng đến nay, sự thực hiển nhiên là các ngành nhân văn hoàn toàn “thất bại trong quan hệ công chúng” (Fish đang nhại lời của Klinkenborg 3 ), do không thể giảng giải được vì sao chúng lại cấp thiết đối với mọi người.

Gần đây nhất, Quốc hội Hoa Kỳ đã đặt hàng cho Viện Nghệ thuật và Khoa học Hoa Kỳ thực hành một nghiên cứu để tìm ra những giải pháp cho tình trạng nói trên. Cách chúng tôi làm chẳng khác gì cách vận hành của các tổ chức văn hóa khác.

Pdf 2 Bản gốc tiếng Anh ghi là ngành English, dịch xác thực là ngành Anh văn, nhưng thực ra đây là ngành nghiên cứu tiếng nói và văn chương Anh dành cho sinh viên bản ngữ, tức na ná như ngành Ngữ văn của Việt Nam. Sau 24 năm kinh nghiệm, giờ đây chúng tôi đã biết làm điều đó như thế nào. Khi người ta lên kế hoạch để mời giọng nữ cao Anna Netrebko đến trình diễn tại Chicago trong mùa trình diễn 2012-13, điều đó đã gây ra cơn sốt chờ của những tín đồ opera địa phương.

Org/ 5 http://en. Blogs. ” Lễ hội nhân bản Chicago đã hoạt động được đến năm thứ 24. Với vớ sự chuẩn bị này, chúng tôi có được một lượng đông đảo khán giả nao nức, những người mà sau khi đắm mình trong sự thông thái của các diễn giả (và thỉnh thoảng chính bản thân họ cũng đưa ra những câu hỏi sâu sắc một cách bất ngờ), sẽ trở về một cách phấn chấn muốn trở lại để nghe nữa.

) Toàn bộ những gì chúng tôi làm tại Lễ hội nhân bản Chicago đều nhằm phá vỡ những rào cản như vậy. Xin trân trọng giới thiệu bài viết của Matti Bunz đến tất cả bạn đọc. Nên chi chẳng sửng sốt gì giả dụ công chúng không mấy quan hoài gì đến những cố của họ. Nhưng công chúng làm cách nào để biết được điều ấy? Những tờ thông báo xấu xí dán trên bảng thông báo hẳn khó lòng vấn được sự để ý của công chúng.

Dù rằng vấn đề tiếp thị ngành nhân bản là rất quan yếu nhưng riêng với tôi, nó đặt ra một câu hỏi rất căn bản: Hiện tôi đang là giám đốc nghệ thuật Tổ chức Lễ hội nhân bản Chicago (Chicago Humanities Festival) 4 , một tổ chức lớn nhất của loại hình này tại Hoa Kỳ. Chúng tôi viết các bản lăng xê đầy khiêu khích về các sự kiện của chúng tôi, đăng lăng xê trên khắp các dụng cụ thông báo đại chúng địa phương, và thúc giục báo đài đã đăng lăng xê phải viết tin về các sự kiện của chúng tôi.

Bởi vậy, hí trường cần phải tạo ra sự khích động về sự xuất hiện của cô không kém gì ca sĩ opera nổi danh Mimi 5 , chưa kể là phải cung cấp cho cô ấy mọi đạo cụ sàn diễn cần thiết để bảo đảm một buổi diễn tối ưu. Quan trọng hơn, chúng tôi dành rất nhiều thời gian để nghĩ suy về việc giới thiệu các “diễn viên” của chúng tôi đến công chúng. Lượng người tham dự là khoảng 50. Kết quả của nghiên cứu trên được nêu trong một mỏng dài 88 trang, mới được công bố trong tháng 7 vừa qua.

Tỉ dụ như những bài gần đây: http://www. Sự khủng hoảng của các ngành nhân văn là một vấn đề đã làm đau đầu các nhà chính sách giáo dục của Hoa Kỳ trong nhiều năm qua.

Tổ chức của chúng tôi đã được nêu tên ngay trong ít “The Heart of the Matter”, được ca tụng về sự thành công trong việc “cuốn các học giả và các nghệ sĩ đến san sớt niềm mê say và nhân tài của họ với khán giả mới.

000 lượt, và có hàng trăm ngàn lượt khán giả thưởng thức các sản phẩm của chúng tôi dưới hình thức truyền thông khác. (Ở đây tôi muốn nói thêm rằng với nhân cách là một giảng sư đại học, tôi có thể cũng rất ưa khi đọc các thông báo dày đặc chữ trên các listserv, tuy nhiên cũng phải nhấn mạnh rằng tôi đã có sẵn sự yêu thích đối với những sản phẩm đó rồi.

Mọi việc chừng như đang trong tình trạng bế tắc và không có lối thoát. Kết quả là buổi diễn đã cháy vé và gần như tạo ra một hiệu ứng cuồng loạn tập thể (đương nhiên là theo nghĩa tốt). Điều đó khác với cách vận hành của một chương trình đại học điển hình. Chỉ riêng trong tờ New York Times đã có những quan điểm phản ứng bản vắng này của ba nhà bình luận chính trị tầm cỡ.

Người ta lo ngại về tính hàn lâm của bài vắng về triết học châu Âu chăng? Không sao, chúng tôi sẽ huấn luyện cho người thể hiện cách tận dụng các phương tiện truyền thông để bài diễn tả sao cho sinh động hơn. Nytimes. Nhưng đối với nhiều khách hàng quen thuộc của hí trường Lyric Opera, cô ấy chỉ là một nghệ sĩ không tên không tuổi.

Org/_pdf/hss_report. Tuy nhiên, theo nhận định của giới chuyên môn thì vắng nói trên dù rất hàn lâm và được thực hiện bởi những danh tiếng trong ngành, tuồng như vẫn quá chung chung và không đưa ra được các giải pháp khả thi để giải quyết sự khủng hoảng của khối ngành nhân bản.

Ví dụ như trong việc biểu diễn opera, một lĩnh vực mà nếu xét theo cái nhìn khắt khe của thời đại hiện tại thì chẳng lấy gì làm thực dụng chủ nghĩa lắm. Các bài giảng trong trường cũng miễn phí và mở mang cho công chúng. Với tư cách là nhà tổ chức trình diễn trong lĩnh vực nhân văn thì đó chính là công việc của chúng tôi. Wikipedia. Và công chúng hẳn chẳng ham thích gì với những bài thuyết trình chuyên sâu và khô khan.

Com/2013/06/23/opinion/sunday/the-decline-and-fall-of-the-english-major. Nytimes. Chúng tôi đã làm điều đó như thế nào mà có thể cuộn được hàng ngàn người đến nghe các giáo sư thuộc các ngành nhân văn giảng bài? Thực ra, mọi việc khá đơn giản: chúng tôi xem các diễn ví thử các ngôi sao và các sự kiện của chúng tôi như các buổi trình diễn. Vậy vì sao các ngành nhân văn lại làm khác? Rõ ràng, trong giới hàn lâm, chúng ta cũng dấn những nhân vật như Julia Kristeva, Frans de Waal, và Maria Tatar là những ngôi sao (chúng tôi nêu tên ba diễn giả sẽ đến trình bày cho chúng tôi trong Festival mùa Thu năm nay về chủ đề “Động vật: Điều gì giúp phân biệt con người với các động vật khác”).

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét